jueves, 25 de febrero de 2010

DGCyE: Jornada en Balcarce de capacitación en Lenguas Extranjeras y Ed. Física


¡ Tandil presente !


Jornada de presentación y capacitación de las nuevas modalidades con que contará nuestra ciudad en la secundaria de 6 años

Se llevó a cabo en la ciudad de Balcarce, durante dos intensas jornadas de trabajo, la presentación y capacitación de Supervisores, Directivos y docentes, de las  modalidades en Lenguas Extranjeras y Educación Física implementadas a partir de la Nueva Secundaria Orientada (ex –polimodal) en el territorio bonaerense.

Durante la mañana del martes 23 la Directora de Secundaria Provincial, Prof. Claudía Bracci, junto al equipo de investigadores y redactores de los Diseños Curriculares para las nuevas modalidades, explicaron de manera amplia y en profundidad el nuevo marco general de la Secundaria de la Pcia de Bs. As., haciendo hincapié en los tres ejes centrales para su aplicación: el respeto de la trayectoria escolar de los estudiantes, el derecho laboral de los docentes y la historia institucional de las escuelas medias en el ámbito provincial.

A partir de las 14.30 los docentes y directivos de las 50 escuelas seleccionadas para poner en marcha las nuevas modalidades comenzaron a trabajar junto a los asistentes técnicos y responsables de Lenguas Extranjeras y Educación Física los diseños curriculares a partir del 4to año de la nueva secundaria, su puesta en marcha y problemática con que se enfrentarán las escuelas ante el desafío de su implementación.

La Escuela Normal: Pionera y única en la ciudad en Lenguas Extranjeras

La Escuela Normal de Tandil, en su nivel de secundaria orientada (ex – polimodal) tiene una vasta experiencia en esta orientación, ya que desde el año 1999, la tiene en su oferta educativa y lleva nueve cohorte de egresados en la orientación de LE.

Esta importante experiencia local, sirvió de base – en gran medida- para la estructuración del diseño que hoy la autoridad educativa provincial lleva a veinte escuelas bonaerense - en una primera instancia- para la puesta en marcha de la Secundaria de 6 años.

Ese bagaje de trabajo y experiencia acumulada, fue volcado y transmitido a los colegas docentes presentes en la capacitación.

Hoy, la Escuela cuenta con seis divisiones que se reparten, tres en turno mañana y tres en turno tarde; contando con un plantel de docentes únicos en la provincia, tanto en experiencia dentro la modalidad de Lenguas Extranjeras- desde 1999 se viene desarrollando en la institución- como consustanciados con los propósitos, objetivos, contenidos y propuesta didáctica de la nueva modalidad que la DGCyE pone a disposición de nuestros adolescentes.  

¿ Por qué las lenguas extranjeras ?

En la nueva modalidad que hoy comienza en el sistema educativo bonaerense se eligió-además del Ingles- como materia obligatoria, el Portugués, en razón de que :
“La enseñanza del portugués en nuestro país no sólo se argumenta por la proximidad
geográfica que existe entre la República Argentina y la República Federativa del Brasil sino
también por los aspectos históricos, sociales y culturales que comparten nuestros pueblos.
En la última década, los dos países han realizado esmerados esfuerzos para consolidar la
progresiva integración regional que se vio favorecida por varios factores. Cabe destacar, en
primer lugar, la entrada en vigencia del Mercado Común del Sur -Mercosur1-, acuerdo que,
teniendo como lenguas oficiales al portugués y al español2, generó un marcado incremento
en la demanda del estudio del portugués como Lengua Extranjera (PLE) en la Argentina. A
partir de ese momento, el acceso al conocimiento de la lengua portuguesa por parte de
nuestros ciudadanos y ciudadanas hispanohablantes se torna esencial para agilizar las
interacciones político-económicas y facilitar los procesos de construcción de la integración
regional. Esta interacción será genuina y duradera si se basa en el conocimiento recíproco
de las culturas argentina y brasileña.
En segundo lugar, se destaca la sanción de la Ley 26.468 que consolida en nuestro país el
proceso de integración haciendo foco en la educación -área a la que no es ajena el
Mercosur desde sus inicios- y estableciendo que todas las escuelas secundarias del
sistema educativo nacional, en sus distintas modalidades, incluirán en forma obligatoria una
propuesta curricular para la enseñanza del idioma portugués como lengua extranjera”

Junto con el Inglés y el Portugués como idiomas obligatorios, se incorporan dos lenguas latinas: el italiano y el francés.

En los documentos curriculares explican así su incorporación: “El idioma italiano constituye una de las grandes lenguas occidentales transmisoras de
cultura ya que comparte con el español (junto con el francés y el portugués, las otras dos
lenguas extranjeras presentes en la oferta aparte del inglés) su raíz latina. El estudio de la
lengua italiana ayuda a comprender el funcionamiento de la lengua nacional y aporta
estímulos para su conocimiento etimológico.
En el último siglo y medio la población italiana emigró masivamente, aportando su
laboriosidad y sus saberes a los países de destino, siendo la República Argentina un caso
emblemático: es la nación que presenta más afinidades con Italia que cualquier otra en el
mundo.
La población argentina (y bonaerense en particular) es el resultado de la integración de
culturas a través de las generaciones. La inmigración italiana ha permeado prácticamente
todos los aspectos de la vida argentina (desde la gastronomía hasta la lengua; desde la
moda hasta las ciencias, desde el diseño industrial hasta el deporte, desde la música lírica
hasta los electrodomésticos). En muchos aspectos ni los argentinos ni los italianos son
conscientes de esa integración de culturas. A través de una formación lingüística
intercultural se puede estimular la toma de conciencia en tal sentido y contribuir así a la
construcción de la propia identidad cultural.”

“Las razones por las que se incluye la enseñanza del francés en nuestro medio pueden
resumirse en los siguientes puntos:
nuestra lengua materna comparte el mismo origen, el latín, lo que facilita la
intercomprensión entre ambas lenguas;
el francés es, con el inglés, una lengua internacional oficial y de trabajo en los
organismos internacionales;
en 56 países del mundo, 200 millones de personas en los cinco continentes hablan
francés como lengua materna u oficial : la provincia de Québec (Canadá) en América del
Norte, Guyana en América del Sur, Haití y las islas francesas en América central, el
Líbano en Medio Oriente, países del Este de Asia, del Norte y del centro de África. Este
número tiende a multiplicarse debido al aumento demográfico y a la democratización de
la enseñanza ;
los investigadores franceses han producido avances notables en todos los dominios de
la ciencia, la técnica y las humanidades, por lo que la apropiación de esta lengua facilita
el acceso a la ciencia y la tecnología de punta, aun cuando ellas no se originen en
Francia.
los principios sociales de la Revolución francesa siempre han estado presentes en la
historia política y cultural de la Argentina, y en la formación de nuestra nacionalidad. Los
derechos humanos, enunciados por primera vez públicamente por Rousseau en el siglo
XVIII, y el código de Napoleón a principios del siglo XIX inspiraron nuestra Constitución y
nuestra legislación;
Francia es uno de los países que más inversiones ha hecho en nuestro país, lo que
provocó una demanda mayor de personal con conocimiento del idioma francés;
la Argentina se ha posicionado en la actualidad, por su particular coyuntura políticoeconómica,
como un centro de turismo privilegiado y una poderosa atracción para los
europeos que, cualquiera sea su origen, han estudiado francés por lo menos desde la
escuela secundaria;
la Argentina cuenta con una estructura muy bien organizada de profesorados de francés.
Son más de veinte las instituciones nacionales y provinciales que forman recursos
humanos, con calidad lingüística, pedagógica y científica;
la reflexión pedagógica siempre renovada de los profesores de francés ha contribuido a
reforzar la tarea de los profesores de lengua materna, ya que en sus clases los
estudiantes pueden aplicar las técnicas de estudio y de reflexión sobre la lengua,
aprendidas en la clase de francés;
el francés constituye un aporte fundamental para áreas en desarrollo -la gastronomía y el
turismo entre otras- lo que aumenta la posibilidad de lograr mayores perspectivas de
inserción laboral.”

En el atardecer del miércoles, luego de un diálogo enriquecedor para docentes, directivos y autoridades del nivel central, emprendimos la vuelta a la ciudad de Tandil

Dr. Mario Enrique Abait
Director Secundaria Orientada
Escuela Normal Superior
Tandil







No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Entradas populares